Tradução

Exm.º Senhor,

Tendo várias vezes notado, nas páginas livres das edições baratas que publica, uma breve exposição acerca do objecto da vossa associação, e considerando esse objecto meritório, gostaria muito, se possível, de me tornar sócio. Mas como sei as condições para me tornar sócio apenas pelas primeiras das suas publicações, como a obra de Laing sobre a ciência e pensamento modernos, e não estando, além disso, em contacto com a Inglaterra, no que diz respeito à literatura corrente, há quase um ano, durante o qual, tanto quanto sei, devem ter sido feitas algumas alterações na vossa organização, venho solicitar-lhe as informações mais detalhadas que puder dar-me.

Com a maior consideração
C. R. Anon
Aguardando sua decisão

Notas explicativas carta nº 3
A referência à falta de contato com a literatura inglesa " há quase um ano" tem a ver com o fato de Pessoa ter regressado a Portugal para estudar no Curso Superior de Letras, deixando o resto da família na África do Sul. A assinatura usada, a do seu primeiro duplo inglês, mostra ainda uma íntima ligação com o mundo anglo-saxônico. De resto, as produções de Charles Robert Anon denunciam, como se afirma na nota à sua primeira carta ( nº 1), uma forte e umbilical ligação entre esta personalidade literária e o seu jovem criador: o mesmo sentido de humor, a mesma tendência para intervir socialmente em prol de causas justas, o mesmo gosto pela poesia e pela filosofia. Fernando Pessoa - Correspondência 1905-1922 Editora Companhia das Letras Carta n° 3